Ragam : Shuddha Dhanyasi (Janyam of 22nd mela, Karaharapriya)
Arohanam: S G2 M1 P N2 S Avarohanam: S N2 P M1 G2 S
॥ युध्दकाण्डम् ॥
रावणनिधनप्रस्थित राम् ॥६२॥ | Who set out for destroying Ravana |
वानरसैन्यसमावृत राम् ॥६३॥ | Who was surrounded by the army of monkeys. |
शोषितसरिदीशार्थित राम् ॥६४॥ | Who requested the king of ocean to give way and subsequently threatened to dry him |
विभीषणाभयदायक राम् ॥६५॥ | Who gave assurance of fearlessness to Vibhisana when he took refuge. |
पर्वतसेतुनिबन्धक राम् ॥६६॥ | Who created a bridge across the sea by binding rocks |
कुम्भकर्णशिरच्छेदक राम् ॥६७॥ | Who cut off the head of Kumbhakarna in the battle. |
राक्षससङ्घविमर्दक राम् ॥६८॥ | Who crushed the army of demons in the battle. |
अहिमहिरावणचारण राम् ॥६९॥ | Who destroyed Mahiravana (through Hanuman) who trapped him in patala loka |
संहृतदशमुखरावण राम् ॥७०॥ | Who destroyed the ten-faced Ravana in the battle |
विधिभवमुखसुरसंस्तुत राम् ॥७१॥ | Who was praised by Brahma, Shiva and other devas. |
खस्थितदशरथवीक्षित राम् ॥७२॥ | Whose divine deeds were seen by Dasaratha from heaven. |
सीतादर्शनमोदित राम् ॥७३॥ | Who was delighted seeing devi Sita after the battle |
अभिषिक्तविभीषणनत राम् ॥७४॥ | Who was reverentially saluted by Vibhisana who (Vibhisana) was coronated by him. |
पुष्पकयानारोहण राम् ॥७५॥ | Who ascended the pushpaka vimana for returning to Ayodhya. |
भरद्वाजादिनिषेवण राम् ॥७६॥ | Who visited sage Bharadwaja and other sages |
भरतप्राणप्रियकर राम् ॥७७॥ | Who brought joy to the life of Bharata after his return. |
साकेतपुरीभूषण राम् ॥७८॥ | My Rama, Who was ornament to the city of Ayodhya, |
सकलस्वीयसमानत राम् ॥७९॥ | I take Refuge in Sri Rama, Who Treated Everyone Equally as His Own People |
रत्नलसत्पीठास्थित राम् ॥८०॥ | Who sat on the throne of gems, My Rama |
पट्टाभिषेकालंकृत राम् ॥८१॥ | Who was Adorned with the Royal Crown during Coronation, my Rama |
पार्थिवकुलसम्मानित राम् ॥८२॥ | Who Honoured the Assembly of Kings during His Coronation, my Rama |
विभीषणार्पितरङ्गक राम् ॥८३॥ | Who Offered the idol of Sri Ranganatha to Vibhisana during the Coronation ceremony |
कीशकुलानुग्रहकर राम् ॥८४॥ | Who Showered His Grace on the Sun Dynasty (Surya Vamsha) |
सकलजीवसंरक्षक राम् ॥८५॥ | Who is the Guardian of All Living Beings. |
समस्तलोकाधारक राम् ॥८६॥ | Who is the Supporter of All the Worlds. |
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
The lines sung by MS Subbalakshmi follows:
The swarams given in Durga's Youtube has been reproduced for ready reference.
Paa pa pa ma ga saa ni pa ni ni saa
Nii ni ni saa sa sa maa ma ga saa
Gaa ga ga ga ga gaa sa ni sa sa gaa
Ma paa pa pa ni ma pa gaa ma ma paa
Nii ni ni nii ni ni pa ma pa pa nii
Saa sa saa sa sa sa ni pa ni ni saa
Sa ni pa ma pa ma ga sa Saa ga ma paa
Ni sa pa ni ma pa ga ga maa ga ga saa
Maa ma ma ga ga sa sa ni pa ni ni saa
Ni ni ni ni sa sa sa sa sa ga ma ga saa
Gaa ga ga ma ma ma ma ga sa ga ga maa
Paa pa pa pa ni ma pa gaa ma ma paa
Ni ni nii ni pa nii pa ni ma pa nii
Saa sa sa saa saa ni pa ni ni saa
Ni sa pa ni ma pa ma ga saa ga ma paa
Ma ga maa saa saa ni pa ma ga saa
Maa saa sa sa saa ni pa ni ni saa
Ni ni nii saa sa maa ma ga saa
Gaa ga ga maa maa ga sa ga ga maa
Ma paa pa pa ni ma pa gaa ma ma paa
Maa ma ma pa pa nii maa pa pa nii
Ni saa sa saa sa sa ni pa ni ni saa
Saa sa sa ni pa paa ga ga ma ma paa
Ma ga ma saa sa paa gaa ma ga saa
Ni nii ni saa saa gaa ma ga saa
Paa pa paa ma ni pa gaa maa paa
Maa ma maa ga pa ma saa nii saa